Blogia
Marine



-I què vas fer?



-El vaig deixar. Sense
contemplacions.



Es va posar un Marlboro als
llavis, va protegir la flama amb la mà i hi va fer una xuclada.



-Per què?



-Per què? –va cridar ella-. Vols dir que hi ets en tot? Entens
els condicionals de l’anglès, saps trigonometria, llegeixes Marx, i no entens
una cosa així? Com em pots preguntar per què? Per què m’has d’obligar a
explicar-t’ho?
M’agrades més que ell, vet aquí. De fet,
m’hauria agradat enamorar-me d’algú més ben plantat, però m’he enamorat de tu.



Va llençar la cigarreta dins un
toll.



-No facis aquesta cara, que em
poso trista. No pateixis, ja sé que estàs enamorat d’una altra noia. No espero
res. Però almenys em podries abraçar, no? Aquests dos mesos m’ho he passat
fatal.



La vaig abraçar en aquell racó
del terrat, sense deixar el paraigua. Els nostres cossos es van estrènyer i els
nostres llavis es van buscar. Els seus cabells i el coll de la seva jaqueta texana
feien olor de pluja.



 



Pàg. 386 Tòquio Blues, Haruki
Murakami.



3 comentarios

anabel -

jnj, te dejo uno en cuanto nos veamos ¡juas!

un petó, marina.

jnj -

¿Está tan bien como dicen?

Mi última soledad nipona ha sido de oren cinéfilo. La Coixet me puede, aunque su mapa de sonidos no le llegue a la Coppola de "Lost in traslation" ni a la suela de los zapatos.

No C U tomorrow, snif!

anabel -

Currently, one of my favourite writers. "Crónica del pájaro que da cuerda al mundo" is waiting for me, after an Almudena Grandes book.

See u tomorrow!!